Sytske Sötemann

Turkse poëzie in Nederlandse vertaling

Hollandaca'da Türkçe şiir


Cemal SÜREYA (1931–1990)

ÖNCELEYİN

TOEN IN HET BEGIN

Önce bir ellerin vardı yalnızlığımla benim aramda
Sonra birden kapılar açılıverdi ağzına kadar
Sonra yüzün onun ardından gözlerin dudakların
Sonra her şey çıkıp geldi

Bir korkusuzluk aldı yürüdü çevremizde
Sen çıkardın utancını duvara astın
Ben masanın üzerine koydum kuralları
Her şey işte böyle oldu önce

© Cemal SÜREYA, 1958
  Üvercinka İstanbul
In het begin waren er jouw handen tussen mijn eenzaamheid en mij
Toen openden zich plotseling de deuren wagenwijd tot aan je mond
Toen je gezicht daarna je ogen je lippen
Toen kwam alles tevoorschijn

Een pure vrijmoedigheid kwam er over ons
Jij trok je schaamte uit hing haar aan de muur
Ik gooide de regels over tafel
Alles was toen zo in het begin

© Sytske Sötemann, 2009  


(Terug)